还是觉得喝了太多的咖啡,已经觉得有些过于兴奋了。心脏跳得有些快了。所以要了午饭,又要了热水,淡化一下身体里的咖啡因。午饭是Penne prima verde with alfredo sauce。 还蛮好的。
小店的名字来源于Edward Lear的一首诗:The owl and the pussy cat (1871)。
They dined on mince and slices of quince,
which they ate with a runcible spoon.
这首诗就印在小店菜单的封皮上。所以小店里会摆着猫头鹰。第一次看到还下了一跳。
除了小店的布置外,觉得他们的卫生间很有特色。其中一个还养着鱼。每次去都去看看那块小黑板上有没有新的“格言”。不过就是太旧了。感觉上不够清爽 。后来在小店主页上发现他们的卫生间竟然被Travel Channel评为top ten bathroom. 连这个都有评的。
小店主页:http://www.runciblespoonrestaurant.com/index.html
Wikipedia 关于runcible spoon 的解释:http://en.wikipedia.org/wiki/Runcible_spoon
除了小店的布置外,觉得他们的卫生间很有特色。其中一个还养着鱼。每次去都去看看那块小黑板上有没有新的“格言”。不过就是太旧了。感觉上不够清爽 。后来在小店主页上发现他们的卫生间竟然被Travel Channel评为top ten bathroom. 连这个都有评的。
小店主页:http://www.runciblespoonrestaurant.com/index.html
Wikipedia 关于runcible spoon 的解释:http://en.wikipedia.org/wiki/Runcible_spoon
1 comment:
姐姐的生活还挺有滋味的.下回去你那里,别忘了带我们也体会一下.准备给点点也养一条小鱼.
Post a Comment